domingo, 19 de enero de 2014

Un Tranvía llamado Deseo

En esta ocasión cogemos un tranvía a New Orleans para leernos una obra que desde hace mucho tiempo quería conocer: A streetcar named desire una de las obras pilares de la literatura estadounidense y la obra primordial de Tennessee Williams. Muchos conocerán esta obra por la multitud de referencias que hay de ella en diversas películas o series de la televisión o también porque han visto la famosa película protagonizada por Marlon Brando, la cual debe ser interesante ver en versión original.



En un barrio de inmigrantes en New Orleans viven Stella y su marido Stanley los cuales van a tener un bebé pronto, la hermana de Stella, Blanche, se une al reparto hospedándose en su humilde casa ya que ha perdido la antigua plantación familiar Belle Reve de Mississippi. Blanche que ''trabaja'' como profesora de Inglés, no está acostumbrada a las condiciones de vida de su hermana y se produce un choque de fuerzas entre ella y Stanley, como conflicto de la clase baja y la clase alta.

``STANLEY: -Perfecto. Esperaré a que Blanche concluya de tomar su baño caliente y le preguntaré si ella conoce el Código Napoleón. (Entra en la sala) Me parece que te han estafado, nena. Y cuando te estafan a ti bajo la vigencia del Código Napoleón, también me estafan a mi. Y no me gusta que me estafen.´´

Entre tanto Stella intentará hacer el menor daño posible a su hermana y al mismo tiempo contentar a su marido. Poco a poco la obra irá evolucionando junto con los personajes dando una resolución espeluznante al final de la obra gracias a los pequeños datos que se nos muestran del pasado de la misteriosa Blanche.

``BLANCHE (aplasta su cigarro sobre el cenicero de la mesa): -La pobrecita estaba ahí afuera escuchándonos y sospecho que no lo comprende a usted tan bien como yo...Perfectamente, señor Kowalski. Adelante, sin más disgresiones. Estoy dispuesta a responder a todas sus preguntas. nada tengo que ocultar. ¿De qué se trata?´´
Llama la atención la cantidad de acotaciones que hay en el texto de la obra, dejando al director sin mucha libertad, pareciéndose este a un guión de cine.

Realmente, es una obra que todo el mundo debe conocer, ya sea porque es un clásico del teatro o simplemente porque merece la pena ver ese choque de fuerzas entre las personas y entre la sociedad protagonizados en este caso por personajes bien formados como el señor Kowalski y la señorita Dubois.


viernes, 10 de enero de 2014

La ópera de tres centavos

Y de nuevo volvemos con uno de mis autores de teatro favoritos: Bertolt Brecht. Esta vez en vez de leer un texto vamos a desempolvar los instrumentos y a calentar las voces. La ópera de tres centavos o Die Dreigroschenoper es sin duda una de mis óperas o obras favoritas. Hace tiempo tuve la ocasión de ver esta obra en Madrid con un gran amigo, yo ni siquiera sabía lo importante que iba a ser esta obra para mi. Tal vez lo sea porque la vi aquel día.



¿Os suena? Por supuesto que os suena:


Vale así empieza la ópera pero ¿y luego qué? Pues verán Mackie Navaja va a casarse de improviso esa día con Polly Peachum la hija del gran empresario Peachum.

``PEACHUM (al público). — Hay que encontrar algo nuevo. Mi negocio es demasiadodifícil, pues mi negocio consiste en excitar la compasión humana. Es verdad que hayalgunas cosas que estremecen al hombre —unas pocas cosas—; pero lo malo es que,apenas aplicadas unas cuantas veces, ya no surten efecto. Porque el hombre tiene esatremenda capacidad de hacerse insensible en cuanto lo desea. Ocurre, por ejemplo, queun hombre que ve a otro hombre en una esquina, exhibiendo el muñón de su brazo, laprimera vez, por el susto, le da diez peniques; la segunda, solamente cinco, y la terceravez lo entrega sin contemplaciones a la policía. Lo mismo ocurre con los remediosespirituales. (Desde lo alto del escenario baja un cartel que dice: "Dar es más hermosoque recibir".) ¿Para qué sirven los más hermosos, los más inflamados proverbiospintados sobre atractivos carteles, si se gastan con tanta rapidez? En la Biblia hay cuatroo cinco proverbios capaces de conmover el corazón; pero en cuanto se acaba su eficacia,uno se queda en la calle. Miren, por ejemplo, éste: "Dad, y os será dado". Hace apenastres semanas que está colgado aquí, y ya está gastado. Hay que ofrecer siempre algonuevo. Hay que hurgar más en la Biblia. ¿Pero hasta cuándo será posible?´´

Evidentemente el matrimonio Peachum no quiere que su hija se case con el bandido más conocido de Londres, por lo que empiezan a buscar a su hija y a su prometido los cuales tienen una boda clandestina. Pero en la boda son sorprendidos con la llegada de Brown el tigre, unos de los jefes de policía más temidos de la ciudad, aunque poco le importa a Navaja su llegada ya que son íntimos.




Y hasta aquí, ya no les desvelo más ópera. Verla, escucharla o leerla es una delicia. Brecht crea unos caracteres bien formados y una feroz crítica entre líneas a lo cual se le une su destacada innovación del teatro épico o teatro del distanciamiento, algo que parece hoy en día olvidado pero desde mi punto de vista muy interesante.

jueves, 9 de enero de 2014

Los dos hidalgos de Verona

``VALENTINO. Deja de persuadirme, mi cariñoso Proteo: los jóvenes que se quedan en casa siempre tienen ingenios caseros. Si no fuera porque el afecto encadena tus años tempranos a las dulces miradas de tu adorado amor, más bien solicitaría tu compañia para ver las maravillas del ancho mundo, en vez de dejarte consumir tu juventud en ocio informe, viviendo en casa con aburrido tedio. Pero puesto que amas, sigue amando y esfuérzate en ello, como querría hacerlo yo, cuando empiece a amar.
PROTEO. Así, ¿te vas a marchar? ¡Adiós, dulce Valentino! Piensa en tu Proteo cuando por azar veas algún raro objeto digno de nota en tu viaje: deséame como participe de tu felicidad cuando encuentres buena fortuna: y en tus peligros, si alguna vez te rodea el peligro, encomienda tu apuro a mis santas plegarias, pues he de ser tu intercesor , Valentino.´´

De la misma época leemos en esta ocasión: The Two Gentlemen of Verona, una de las primeras obras escritas por Shakespeare. Su estructura en cinco actos y algunas de las situaciones nos muestran la clara autoria por su gran parecido con Romeo y Julieta por ejemplo.


Aunque Verona aparezca en el título, la mayor parte de la obra transcurre en Milán. Valentino y Proteo tienen que lidiar con sus amores en una época llena de guerras, y bueno, uno le intenta quitar la novia al otro, el otro luego lo intenta matar y nada, lo típico en este tipo de obras. Para mi el interes de la obra no reside en el tema, si no en como Shakespeare nos lo cuenta, y si un buen texto se añade a una dirección y representación puede ser una obra de gran interes. De todas maneras está fue una de las primeras obras de teatro que el autor escribió y aunque ninguna de sus obras puede ser pasada por alto si es verdad que a esta obra le falta una cierta agilidad escénica comparandola con otras posteriores ya mencionadas, al mismo tiempo hay que tener en cuenta que sigue siendo una obra del siglo XVI.



Para finalizar, a los que les gusten las comedias de capa y espada esta es una que deben leer, y a los que no les guste, que le den un intento a esta obra y a éste curiosisimo género donde abunda el amor, la infidelidad y las risas, a ver si hay suerte y podemos verla representada por algún teatro gaditano dentro de pronto